|
41. | and topboots, then in vogue, and the light of the fire touching their light surfaces made him look very |
| 他穿了一身流行的白色骑马装和一双长统靴。 浅淡的眼里映着火光,使他的脸看去非常苍白,没有修剪过的棕色长发松松地披在脸旁。 |
|
|
| |
42. | came out of his thinkings with a slight start, and gazed wistfully at his wife, whose face was become very |
| 丈夫微微受到触动,从冥思苦想中解脱出来; 他眼巴巴地瞪着脸色刷白的妻子; |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
43. | She was very pale, and we knew instantly that this should be a short visit. |
| 她已经入睡,身体蜷曲成胎儿的姿势,脸色苍白。我们一看就知道这次探望时间不会长。 |
|
|
| |
44. | My little friend would turn to me very quietly and pale and say: |
| 你会转过头并沉着脸对我说, |
|
|
| |
45. | the very pale-coloured meat from those parts of a cooked bird which are nicest to eat, such as the breast |
| 白肉指煮好的家禽身上最好吃的部分,如鸡胸脯 |
|
|
| |
46. | His sunburn made his blue eyes look very pale and they were surrounded by wrinkles as though for long |
| 他晒得很黑,因此一双蓝眼睛显得格外浅淡; 眼周布满了皱纹,似乎曾经长年累月、没完没了地眯着眼睛了望那空空荡荡的大海。 |
|
|
| |
47. | Lorry could distinctly see), though still very pale, was calmly studious and attentive. |
| 他穿着平时穿的晨衣,那张脸(罗瑞先生刚好可以看得清楚)虽然依旧苍白,却平静、勤奋,而且专注。 |
|
|
| |
48. | She becomes very quiet and pale, looking quite visibly shaken. |
| 她一直沉默寡言,脸色苍白,而且明显地心烦意乱。 |
|
|
| |
49. | A pale, very dry sherry from Spain. |
| 西班牙雪利酒产于西班牙的一种浅色的干雪利酒 |
|
|
| |
50. | If Arthur was red, Fanny, on the contrary, was very worn and pale. |
| 如果亚瑟的脸是红的,那么,相反,芬妮的脸却非常憔悴,苍白。 |
|
|
| |