|
11. | The scholar, however, invited the skin-dealer to the table, where the guests sat whispering about him |
| 秀才却将他招待到席上,客人们互相私语着。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
12. | He is thought to be a scholar in the village. |
| 在村里,人们把他看作是位“秀才"。 |
|
|
| |
13. | Upon hearing the last sentence, the scholar walked away hurriedly. |
| 秀才一听到末一句话,就拔步走开了。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
14. | Shallow village schoolmate |
| 冬烘秀才 |
|
|
| |
15. | Her dull eyes were focused upon it when the scholar came over and sat in front of it, asking: |
| 秀才也就坐到橱子底面前来,问她: |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
16. | This made the scholar angry. He remained silent for quite a while. |
| 秀才听到这句话,气的只向鼻孔放出气,许久没有说; |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
17. | The young woman wept when alone, and the scholar kept silent. |
| 这样,妇人只有暗自挥泪,秀才也不说什么话了。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
18. | Our teacher was an old mandarin scholar of about fifty odd years. |
| 我们是同在一个村塾里读书的,我们的老师,是一个 五十余岁的老秀才,许是因为他是秀才的缘故,所以学生特别多。 |
|
|
| |
19. | Three days later, in the evening, the scholar suddenly asked the young woman: |
| 三天以后的一天晚上,秀才忽然问这妇人道: |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
20. | The scholar's wife also came in, and, staring hard at the back of the retreating scholar, she turned |
| 老妇人又进来了,注意着秀才走出去的背后,又向妇人说: |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |