|
61. | Analysis and recommendations are presented in various problem areas by respective experts. |
| 专家各自对不同的问题作了分析和研究。 |
|
|
| |
62. | (3) The respective names, countries of registration and legal addresses of the parties to the venture |
| (三)合营各方的名称、注册国家、法定地址、法定代表的姓名、职务、国籍 ; |
|
-- 来源 -- 经济法规部分 - zhongwaihezijingying |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
63. | (1) The respective names, countries of registration and legal addresses of the parties to the venture |
| (一)合营各方的名称、注册国家、法定地址和法定代表的姓名、职务、国籍 ; |
|
-- 来源 -- 经济法规部分 - zhongwaihezijingying |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
64. | Their respective memberships are open to all members of the Finance Committee. |
| 财务委员会所有委员都可以加入该两个小组委员会。 |
|
|
| |
65. | The contract has the duplicate, tester、 client shall retain their respective contract. |
| 十三、合同一式两份,承检方、托方各执一份。 |
|
|
| |
66. | Chinese dynasties reflect the social moods and trends of their respective eras. |
| 都或隐或显地折射出当时社会风貌的基调和时代的主要精神。 |
|
|
| |
67. | Another obvious difference is the pace of each family's respective community. |
| 另一种显而易见的差别就是每家所在社区的生活节奏。 |
|
|
| |
68. | We will ask you kindly to note our respective signature give below. |
| 惠请留意我们每个人在下面的签名。 |
|
|
| |
69. | We will ask you kindly to note our respective signature given below . |
| 惠请留意我们每个人在下面的签名。 |
|
|
| |
70. | Originally tribes exchanged with tribe through the respective chiefs of the gentes; |
| 起初是部落和部落之间通过各自的氏族首长来进行交换; |
|
-- 来源 -- 家庭、私有制和国家的起源 - jiatingsiyouzhi_11 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |