|
81. | Except where, as duly explained upon request, such guides or recommendations or relevant parts are inappropriate |
| 除非应请求做出适当说明,指出此类指南、建议或其中的相关部分特别由于如下原因而不适合于有关成员; |
|
|
| |
82. | I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character. |
| 我乐于奉告阁下,如阁下要求提供查询人,以便了解我的工作情况和性格,我可以满足阁下要求。 |
|
|
| |
83. | Provide upon request to other Members copies of the proposed regulation and, whenever possible, identify |
| 应请求,向其他成员提供拟议法规的副本,只要可能,应标明与国际标准、指南或建议有实质性偏离的部分; |
|
|
| |
84. | Upon request, DaimlerChrysler or its representatives will inform you without delay by letter as defined |
| 戴姆勒—克萊斯勒股份公司将按您的要求提供书面通告哪些关于您的个人数据被保存下来。 |
|
|
| |
85. | -They may be reviewed at King-County Elections upon request. |
| 反驳意见:(不一定须有)。此乃由对方撰写的反驳意见。双方不需交换反驳意见。但可亲临景郡选举部索取参阅,。 |
|
|
| |
86. | (6)(A) Each agency, upon any request for records made under paragraph (1), (2), or (3) of this subsection |
| (六)1.每个机关在接到根据本款第(一)项、第(二)项或第(三)项规定提出的查档要求时,都应-- |
|
|
| |
87. | Members shall, upon request, enter into consultations with the aim of achieving bilateral and multilateral |
| 应请求,各成员应进行磋商,以便就承认具体卫生与植物卫生措施的等效性问题达成双边和多边协定。 |
|
|
| |
88. | implementation of the concessions and commitments contained in the schedules annexed to this Protocol shall, upon |
| 3. 应请求,本议定书所附减让表中包含的减让和承诺的实施应由各成员进行多边审查。 |
|
|
| |
89. | 9.2 Upon request for consultations under paragraph 1, the Member granting or maintaining the subsidy |
| 9.2 应根据第1款提出的磋商请求,给予或维持该补贴计划的成员应尽快进行此类磋商。 |
|
|
| |
90. | This decision of the court of first instance was made upon the request of the lawyers of Greece Post |
| 初审法院的这一决定是根据希腊邮政局律师的要求而作出的。 |
|
|
| |