|
51. | members, have changed, the holder of the Household Register shall bring the Household Register to the Household |
| 本户如有人员增减或者登记事项发生变动,应持居民户口簿到户口登记机关申报登记。 |
|
|
| |
52. | alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household |
| 本户如有人员增减或者登记事项发生变动,应持居民户口簿到户口登记机关申报登记。 |
|
|
| |
53. | Public security organs should keep pace with the times and promote the reform of household registration |
| 公安机关应与时俱进,积极推进改革,这对于引导农村劳动力合理有序流动,加快城市化进程,实现全面建设小康社会的奋斗目标,具有重要意义。 |
|
|
| |
54. | face more restrictions created by cost factors if it fails to timely carry out the reform of the old household |
| 三是如果不及时改革现行的城乡分割体制,提高城镇化水平,将会受到更多现实成本因素的制约。 |
|
|
| |
55. | The quickened pace of household registration reform will help promote the transfer of surplus rural labor |
| 加快户籍管理体制改革的进程,有利于促进农村富余劳动力的转移,提高农业劳动生产率,优化农村经济结构和增加农民收入; |
|
|
| |
56. | following aspects should be emphasized: speeding up the building of small cities and towns, reforming the household |
| 为了促进西部地区农村劳动力的合理迁移应当注重以下几个方面:加快小城镇建设,改革户籍制度,加强技能培训。 |
|
|
| |
57. | , director of the China Small City and Town Reform and Development Center, on the reform of China's household |
| 人民日报记者张毅访中国小城镇改革发展中心主任李铁 |
|
|
| |
58. | With the progress of the reform of the household registration system, a motion on the right to free migration |
| 随着国家户籍制度改革的推进,一项与传统户籍制度相矛盾的“迁徙自由权”的问题在2002年3月召开的全国人民代表大会上被提了出来。 |
|
|
| |
59. | The reform of the household registration system will create conditions for giving full play to people's |
| 户籍制度改革将为最大限度地发挥人的知识、智力、智慧创造条件,使人才这种最重要的资源得到合理配置。 |
|
|
| |
60. | Section 1 of Article 1 of the Tax Law mean individuals who have habitually resided in China because of household |
| 第二条税法第一条第一款所说的在中国境内有住所的个人,是指因户籍、家庭、经济利益关系而在中国境内习惯性居住的个人。 |
|
|
| |