|
21. | If it were only a moment of pleasure it would flower in an easy smile, and you could see it and read it in a moment. |
| 假如它是片刻的欢娱,它将在喜笑中开花,你就会立刻看到,立刻懂得了。 |
|
|
| |
22. | With a temporary sexual pleasure, people get themselves an illusion that they are not alone. |
| 短暂的性爱欢娱,给人们制造了短暂的幻觉:孤独并不存在。 |
|
|
| |
23. | She is at present gone to look for the best nectar and ambrosia to regale me this evening. |
| 她今晚为款待我,现在又去准备美酒佳肴去了。 |
|
|
| |
24. | She felt desperately that some Bond stronger and more staBle than mere passion must Be forged if they were to have more than a passing affair. |
| 她深深地感觉到,必须有一种比单纯的激情更有力更稳定的纽带,才能得到比片刻欢娱更多的东西。 |
|
|
| |
25. | If it were only a moment of pleasure it would flower in an easy smile, and you could see it and read it in a moment. |
| 假如它是片刻的欢娱,它将在喜笑中开花,你立刻就会看到、得了。 |
|
|
| |
26. | He loved to regale his friends with tales about the many memorable characters he had known as a newspaperman |
| 他喜欢讲些他当记者时认识的许多名人的故事给朋友们消遣(大卫 罗森斯维格) |
|
|
| |
27. | It is generally only used attributively,often following another adjective,to indicate an attitude of affection,dislike, amusement,etc |
| little 一般只用作定语,常置于另一形容词之后,表示爱、厌恶、欢娱等 |
|
|
| |
28. | a gala ball after the inauguration; a festive (or festal) occasion; gay and exciting night life; a merry evening. |
| 开幕式后的庆祝舞会;庆祝的(或节日的)场面;欢娱的令人兴奋的夜生活;一个愉快的夜晚。 |
|
|
| |
29. | Don't imagine that when you go on a trade mission overseas our customers will regale you with champagne |
| 不要以为你去国外谈生意时我们的客房会用香槟和雪茄款待你。 |
|
|
| |
30. | and will continue to do so after scholars and commentators and all their works have been forgotten. |
| 即使在学者和评论家以及他们的著作都被人们遗忘后,莎士比亚的作品给人们的欢娱仍然会持续下去。 |
|
-- 来源 -- 英语阅读100(2) - Ⅶ. Literature Part 68 Shakespeare (2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |