|
61. | overwhelmed by the demands on his time, the "big business" aspect of college sports, and the fact that he never |
| 在七十年代颇受年轻观众欢迎的罗彼.本森饰演科罗拉多小镇的高中篮球明星亨利,他得到西部某大学篮球奖学金,本以为从此有光明前途,不料校队的教练和队友对来自小镇的他嗤之以鼻,使他空有强健身手却无上场比赛机会,更面临奖学金被逼取消的压力。 |
|
|
| |
62. | No gainiture is so charming as book, even if you never open them or read a single word. |
| 没有一样家中的摆设比书籍更媚人的了,即使你从不翻一翻或念一念也好。 |
|
|
| |
63. | Never again should he read those books; never more should he write on that little table of white wood |
| 他不能再读这些书了,不能再在这小小的白木桌上写字了! |
|
|
| |
64. | There was a Hispanic girl in special education because she just never learned to read. |
| 有一个西班牙女孩由于从没学会阅读而接受特别教育。在班上,她相当胆怯,因此总不能与人交流,以至连基本的语音概念都没有。 |
|
|
| |
65. | So perhaps point number one should actually read: never take a job that has just been done by someone |
| 所以,第一条或许应该改成:如果某职位曾由很出色的人担任,你千万不要去接替,除非你能做出乐趣来。 |
|
|
| |