|
21. | standards, and those who violate these compulsory environmental standards must bear the corresponding legal |
| 中国法律规定,环境质量标准和污染物排放标准属于强制性标准,违反强制性环境标准,必须承担相应的法律责任。 |
|
|
| |
22. | functionaries who illegally deprive a citizen of the freedom of religious belief shall be investigated, and legal |
| 对于非法剥夺公宗教信仰自由的国家工作人员,将根据我国刑法第一百四十七条追究其法律责任。 |
|
|
| |
23. | When determining retention periods, legal responsibility will be taken into account. |
| 在制定保存期限时,还应考虑法律责任。准确地说,所有质量体系的文件均须保存至停产后五年。 |
|
|
| |
24. | on disregarding of the Corporate Entity, the lawsuits by the representatives of shareholders and the legal |
| 文章认为,我国公司资本制度还需在公司人格否认制度、东代表诉讼制度和中介机构的法律责任等的微观层面上完善。 |
|
|
| |
25. | shall be instructed to provide evidence and give testimony truthfully and shall be informed of the legal |
| 第九十八条询问证人,应当告知他应当如实地提供证据、证言和有意作伪证或者隐匿罪证要负的法律责任。 |
|
|
| |
26. | Leaving aside questions of legal responsibility, or rather legal liability, which are often only matters |
| 撇开法律责任问题,或应说是法律赔偿责任不谈——后者常常只是涉及社会方便和交通规则的事情——对责任的证明是一个道德问题。 |
|
|
| |
27. | Should the customer fail to abide by any of the following events, CHT may suspend his usage and any legal |
| 用户租用本业务,有下列情形之一者,本公司得暂停其租用,并由用户负一切法律责任。 |
|
|
| |
28. | gives testimony, the judges shall instruct him to give testimony truthfully and explain to him the legal |
| 第一百五十六条证人作证,审判人员应当告知他要如实地提供证言和有意作伪证或者隐匿罪证要负的法律责任。 |
|
|
| |
29. | supportive responses to students' problems, and it is important that we aware of the boundaries of legal |
| 高等学府对学生的问题应当给予适当的帮助,但很重要的一点是,我们应当弄清自己法律职责的范围,而不至忽视我们的义务。” |
|
|
| |
30. | Many projects lack a sound system of authorized legal person responsibility, and have obscure construction |
| 有些工程项目项目法人责任制不健全、不到位,建设项目责任不清,职权不明; |
|
|
| |