|
21. | What strange twists of fate had caused a refuge from Nazi persecution to wind up in Arabia as the representative |
| 是受了什么稀奇古怪的命运的主宰,使我能从一个逃脱了纳粹迫害的难民如今变成了代表美国这个民主国家出使阿拉伯世界的使者的呢! |
|
|
| |
22. | She knew that the hours of silence away from his refuge of work and television gave Stan time to think |
| 她知道,离开工作避难所和电视的这种沉默给斯坦提供了思考的时间,这种沉默是必要的。 |
|
|
| |
23. | He said his group would help prevent Somalia from becoming a refuge for terrorists. |
| 他说,该集团将有助于防止索马里成为恐怖分子的避难所。 |
|
|
| |
24. | Steel bars between him and the society he offended would provide a refuge from hate and fear. |
| 他与他所冒犯的社会之间的钢栅栏将提供一个躲避仇恨和恐惧的避难所。 |
|
|
| |
25. | He did not know that thus he was providing himself with a refuge from all the distress of life. |
| 他没有意识到他正在为自己提供一个躲避世界纷扰的安乐窝。 |
|
|
| |
26. | They Became friends after they were thrown together once when they had to seek refuge from a flood in |
| 他们由于躲避水灾而在一座小庙相遇,以后就成了朋友。 |
|
|
| |
27. | One young woman in Gansu, for instance, had spent her life watching the world go by from the refuge of |
| 比如,甘肃的一个姑娘因为兔唇始终躲在房子里面看外面的世界,不敢走出去。 |
|
|
| |
28. | go away to(a place),esp to escape from an enemy;take refuge in(a place) |
| 离去而到(某处)(尤指为躲避敌人);逃入(某处) |
|
|
| |
29. | Exhausted by their pursuit, Rhodanthe was forced to take refuge from her suitors in the temple of her |
| 罗丹斯实在招架不住了,不得不到朋友狄安娜的神庙里躲避她的求婚者。 |
|
|
| |
30. | The garden offered Monet the kind of refuge from the stress of daily life that many people share when |
| 这座花园使莫奈得以摆脱日常生活的压力,人们在欣赏这些画的时候也会分享其恬静而美丽的气氛。 |
|
|
| |