|
11. | most gracious Monsieur heretofore the Marquis, where is that emigrant? |
| 啊,最仁慈的前侯爵先生,那外满贵族在哪儿? |
|
|
| |
12. | The country was in possession of the bosses and the emigrant and decent people had to fall back on sport |
| 现在国家掌握在大老板和侨民手里,体面人物不得不退回去搞体育文化。 |
|
|
| |
13. | In any case you can't get an emigrant visa for the U.S.A. |
| 无论如何你都拿不到去美国的签证的。 |
|
|
| |
14. | Reservoir emigrant is a important part of the water conservancy project. |
| 水资源工程移民是水资源工程建设中不可分割的一个部分,而水库移民是水资源工程移民中突出有代表性的一类移民。 |
|
|
| |
15. | 'Emigrant,' said the functionary, 'I am going to send you on to Paris, under an escort.' |
| “外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。” |
|
|
| |
16. | recommendation concerning the protection of emigrant women and girl on board ships |
| 关于保护船上移民妇女和少女的建议 |
|
|
| |
17. | 1.an emigrant; an immigrant 2.to change one's country of permanent residence |
| 移民 |
|
|
| |
18. | said the chief, at length taking up his keys, 'come with me, emigrant.' |
| 长官终于拿起了钥匙串,“跟我来,外逃分子。” |
|
|
| |
19. | A man with a bloated face opened the strong wicket, to whom Defarge presented 'The Emigrant Evrémonde |
| 一个面部浮肿的人打开了一道结实的小门,德伐日把“外逃分子埃佛瑞蒙德”交给了他。 |
|
|
| |
20. | Not an emigrant he hoped within the sense and spirit of the law. |
| 他希望在法律的意义和精神上他并不是流亡者。 |
|
|
| |