|
41. | Excellent cleaning-up performance,especially during the process of cleaning-up of grain stalk,straw,hemprope |
| 清理效果好,尤其对秸杆、杂草、麻绳、瘪谷等轻杂去除效果非常理想。 |
|
|
| |
42. | violate laws, administrative regulations or articles of association and cause damages to the company during |
| 董事、监事执行职务时违反法律、行政法规或者公司章程的规定,给公司造成损害的,应承担赔偿责任。 |
|
|
| |
43. | used on Licensee's backup computer if the System computers are inoperative because of malfunction or during |
| 如果××系统计算机因为发生故障不能操作,或在进行保养性维修期间不能操作,则亦可将程序用在被许可人的备用计算机上,直到××系统控制用计算机修复到操作状态为止。 |
|
|
| |
44. | Our performance during this World Cup has not been enough to progress further and both myself and all |
| 我们在这届世界杯上的表现不足以使我们继续向决赛进军,所有球员都感到遗憾,人们没法想象他们有多伤心。 |
|
|
| |
45. | Article9 Reserve officers who have made outstanding contributions during their performance of military |
| 第九条对在履行兵役义务过程中做出突出贡献的预备役军官,应当依照中央军事委员会的有关规定给予嘉奖、功或者授予荣誉称号。 |
|
|
| |
46. | They worked on their performance skills during stays in Germany, particularly in the rough clubs of Munich |
| 在德国逗留期间,尤其是在慕尼黑和汉堡的简陋的俱乐部中,他们致力于提高他们的演出技巧。 |
|
|
| |
47. | There are of course many reasons why some local arts groups have not been able to keep up their good performance |
| 本地团体表现不如平时,原因肯定不只一个。 |
|
|
| |
48. | Our performance during this World Cup has not been enough to progress and myself and all the players |
| 我们在世界杯的表现不够好,以至没有晋级。我们都非常遗憾,我们的伤痛超过人们的想象。 |
|
|
| |
49. | He conducted a performance during the Nazis' representative conference held in Nuremburg; |
| 当施特劳斯被任命为音乐总监时,富尔特文格勒被任命为音乐总指挥,在著名的纳粹党纽伦堡代表大会上指挥演出; |
|
|
| |
50. | The release team makes an overall review of the prisoner's performance during reform in prison and, based |
| 出监队全面检查其服刑期间的改造状况,并根据检查情况,进行针对性的补课教育,以巩固改造成果。 |
|
|
| |