|
1. | Celia stood silently, torn by sorrow and compassion, weighing what to say. |
| 西莉亚默默地站着,悲痛和怜悯扯着她的心,她掂量着该谈些什么。 |
|
|
| |
2. | 7 [和合]我因忧愁眼睛干11瘪,又因我一切的敌人眼睛昏花。 |
| NIV] My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes. |
|
|
| |
3. | She was overtaken by sorrow when her husband died. |
| 丈夫去世时,她悲痛欲绝。 |
|
|
| |
4. | Affected with or marked by deep sorrow, grief, or wretchedness. |
| 灾难重重的,不胜悲哀的被深深的悲伤、痛苦或不幸感染的,或具有此特征的 |
|
|
| |
5. | Grieved by his servant's sorrow, the Emperor inquired. |
| 这位臣仆的郁郁寡欢,使皇帝颇为伤心,就此垂询。 |
|
|
| |
6. | Our illustration shows how to multiply happiness by dividing sorrow. |
| 正如我们图中所显示的那样,指导人们如何减少痛苦争取更大的幸福。 |
|
|
| |
7. | a mind clouded by sorrow. |
| 被悲伤弄糊涂了的头脑。 |
|
|
| |
8. | Her heart, joy and will seemed completely melted by her sorrow. |
| 它的心、它的欢快和它的希望好像完全都被它的悲哀击碎了。 |
|
|
| |
9. | 9 [和合]耶和华啊!求你怜恤我,因为我在急难之中;我的眼睛因忧愁而干16瘪,连我的身心也不安舒。 |
| NIV] Be merciful to me, O Lord, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and my body |
|
|
| |
10. | Marked by or exhibiting sorrow, grief, or pain. |
| 忧伤的,悲痛的以悲伤,痛苦为特点的;表现出悲伤、痛苦的 |
|
|
| |