|
11. | It was not now rage, but the cry of despair. |
| 现在不是愤怒的叫声,而是绝望的叫声了。 |
|
|
| |
12. | Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of oppoptunity. |
| 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。 |
|
|
| |
13. | Our destiny not offers the cup of despair ,but the chalice of opportunity. |
| 命运给与我们的不是希望之酒,而是生命之杯。 |
|
|
| |
14. | Butterfly is standing motionless and silent. her face buried in her hands. but her despair quickly gives |
| 蝴蝶不声不响地呆呆站着,头低低地埋在两手之中,不过在平克顿温柔而怜爱的安慰下,她悲伤绝望的神色很快就变成天真无邪的笑容。 |
|
|
| |
15. | My first impulse was one of despair, but my second was towards joy. |
| 我先是感到一阵绝望,但随即又转忧为喜。 |
|
|
| |
16. | Our destiny offers us not the cup of despair, but the chalice of opportunity. |
| 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。 |
|
|
| |
17. | But to Ione despair gave supernatural strength; she again tore herself from him. |
| 可是绝望却使伊俄涅产生了无穷的力量,她又一次挣脱了他。 |
|
|
| |
18. | The sand become pearl was very sad, but no despair, because he knew that another was in the bottom of |
| 已经变成珍珠的砂粒觉得很悲哀,但是并不绝望,因为他知道,另一粒砂在海底,痴痴地然而永远地等待着他。 |
|
|
| |
19. | Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. |
| 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。 |
|
|
| |
20. | Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. |
| 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。美国总统尼克松。 |
|
|
| |