|
41. | I'm sending all but two of the servants off. |
| 除了两个仆人留下以外,其余的我都要辞掉。 |
|
|
| |
42. | Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth. |
| 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。 |
|
|
| |
43. | I haven't had time to read anything but the stock reports. |
| 除了股市行情以外,我没时间看别的什么报导。 |
|
-- 来源 -- 空中美语-保健篇-当月新口味 - Karoshi: the Dark Side of Dedication |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
44. | Nothing but energy can save you. |
| 现在除了振作精神以外,没有别的什么能够挽救您的了。 |
|
|
| |
45. | As first he thought very little about anything but immediate things. |
| 最初他很少想到贴近自己以外的东西。 |
|
|
| |
46. | Everybody but Tom is fed up with Susie's story. |
| 除了汤姆以外,每个人都对苏西的话感到厌烦。 |
|
|
| |
47. | There was no choice but to reenter the building. |
| 除了再进入这座房子以外没有别的任何办法。 |
|
|
| |
48. | I don't want anyone to treat him but Reid. |
| 除了里德以外任何人不得跟他接触或治疗 |
|
|
| |
49. | but they couldn't enforce them from 3,000 miles aWay. |
| 但是他们却不能强迫在3000英里以外的殖民地人民 |
|
|
| |
50. | But none of the pirates smoked or "chewed" but himself. |
| 不过除了他自己以外,这几个海盗没谁抽烟,也不嚼烟叶。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji13 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |