|
61. | There're many kinds of colors in the heart of wind, those which come out could dye the lake into blue |
| 风的心里藏着太多的颜色,那泄露出来些许,真的可以吹皱那一池的湖蓝,真的可以吹透那苍白的红颜。 |
|
|
| |
62. | His sunburn made his blue eyes look very pale and they were surrounded by wrinkles as though for long |
| 他晒得很黑,因此一双蓝眼睛显得格外浅淡; 眼周布满了皱纹,似乎曾经长年累月、没完没了地眯着眼睛了望那空空荡荡的大海。 |
|
|
| |
63. | there already floated a thread of light, a narrow dark red ribbon revealing a patch of the chilly, pale |
| 飞机不断向上飞翔,愈升愈高,也不知穿过多少云层,远远抛开那黑沉沉的地面。 飞机好像惟恐惊醒人们的安眠,马达声特别轻柔,两翼非常平稳。 |
|
|
| |