|
31. | the public housing programme, the government will invite private developers to build subsidised home ownership |
| 为鼓励私人机构进一步参与公营房屋计划,政府会邀请私人发展商以“混合发展”方式,兴建资助自置居所单位。 |
|
|
| |
32. | The basic economic system with the public ownership as the mainstay and the joint development of diverse |
| 以公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度进一步巩固,调整和完善所有制结构取得积极进展。 |
|
|
| |
33. | has initially formed a socialist market economic structure, and developed a pattern with the public ownership |
| 经过20年的艰辛努力,中国己初步形成了社会主义市场经济体制,出现了以公有制为主体,多种所有制经济共同发展的格局。 |
|
|
| |
34. | That is to say, state capitalism in various forms is to be put into practice gradually so as to attain |
| 这就是逐步实行各种形式的国家资本主义,以达到社会主义全民所有制。 |
|
|
| |
35. | economy, Dual microeconomic entity hamper capital collocation, enterprises with diffrent system of ownership |
| 在中国经济由计划经济向市场经济转变过程中 ,二元微观经济实体阻碍了资本配置 ,作为市场经济实体的不同所有制的企业 ,必须按照利益和竞争机制来分配资本。 |
|
|
| |
36. | "The assets and liabilities accounted for in the Home Ownership Fund as at 31 March 1988 shall, on 1 |
| 1988年3月31日在家庭所有权基金上的所有财产及债务,于1988年4月1日转为房屋委员会之财产及债务。 |
|
|
| |
37. | Persisting in the public ownership as the key part together with the development of other economic elimates |
| 坚持以公有制经济为主体、多种经济成份共同发展,不仅是关系国民经济全局的重大问题,也是关系社会主义制度命运的重大政治问题。 |
|
|
| |
38. | employment and expands employment channels by vigorously developing the economy with diverse forms of ownership |
| 积极发展集体、私营、个体等多种所有制经济,实行灵活多样的就业形式,增加就业岗位,拓宽就业渠道。 |
|
|
| |