|
61. | Americans had assumed as a matter of course since 1914 that the Allies would win. |
| 从1914年起,美国人就认为协约国必胜。 |
|
|
| |
62. | A protrusion of the lips, especially as an expression of sullen discontent. |
| 撅嘴嘴唇之撅起,尤指表示不满或不高兴 |
|
|
| |
63. | any object that acts as a hindrance or obstruction. |
| 任何起妨碍作用的事物。 |
|
|
| |
64. | Article 32 This Law shall come into force as of August 1, 1989. |
| 第三十二条 本法自1989年8月1日起施行。 |
|
|
| |
65. | Before and at the Beginning of the Towage |
| 起拖前和起拖当时 |
|
|
| |
66. | as long as you're up, get me a drink. |
| 既然你已经起来了,给我弄点喝的 |
|
|
| |
67. | As long as we continue to fight, others will come to fight beside us. |
| 只要我们奋战不懈 其他人就会起而效尤 |
|
|
| |
68. | To move with or as if with a winch. |
| 用绞车拉,用起货机吊用或似乎用绞车或起货机移动 |
|
|
| |
69. | This word often serves as a transition. |
| 这个词常用来起承上启下的作用。 |
|
-- 来源 -- 无师自通 校园英语会话 - In the Classroom (3) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
70. | Article 42 This Law shall come into force as of March 1, 1989. |
| 第四十二条 本法自1989年3月1日起施行。 |
|
|
| |