帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句约10000条
51. play the role of a nucleus
核心作用
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 好评(10) 差评()  
 
52. build-up of luminance
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评()  
 
53. are hereby promulgated and will come into force as of October 1st 2003.
现予发布,自2003年10月1日施行。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评()  
 
54. Article 51 This Law shall become effective as of January 1, 1981.
第五十一条本法自1981年1月1日施行。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评()  
 
55. The market hummed as trade began.
交易一开始,市场就忙来了。
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评()  
 
56. play the role of an initiator
带头作用
-- 来源 -- 英汉 - 短句参考 好评(10) 差评()  
 
57. An oar often acts as rudder.
桨常常可以舵的作用。
-- 来源 -- 英汉 - 短句参考 好评(10) 差评()  
 
58. Date of Commencement of Towage
拖日期
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评()  
 
59. But as my knowledge of things and my vocabulary grew,
但当我的知识不断拓展,词汇不断丰富来时,
-- 来源 -- 高中英语(高二上学期适用) 6 - Unit 16 Stories Lesson 3 Autobiography 好评(10) 差评()  
 
60. Article 66 This Law shall come into force as of January, 1998.
第六十六条 本法自1998年1月1日施行。
-- 来源 -- envionment - 汉英 好评(10) 差评()  
 


上一页[1][2][3][4][5]  6  [7][8][9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟