|
51. | We also show that if exporting countries alone negotiate the standard, then in price competition the |
| 我们也证明在价格竞争中,只有两出口国协商下的最适政策是对高(低)质量出口财实施质量下(上)限政策;而在数量竞争中,出口国则皆应对出口财实行质量上限政策。 |
|
|
| |
52. | Recent finds also show that there were writing systems earlier than the oracle bone inscription. |
| 晚近的考古发现证实早于殷商甲骨的文字。一旦释读之后,商以前的历史将更为清晰。 |
|
|
| |
53. | The hypothetical data also show that even when there are only 2 IVs, the nonsignificance of a β does |
| 同时,本文也透过例子指出:即使自变项只有两个,一个自变项的标准化迴归系数在统计上不显著也不表示该变项不重要。 |
|
|
| |
54. | FIours with strong gluten and with optimum levels of cysteine also show a favorable increase in baking |
| 由于在焙烤前,面团中所捕捉到的气体能够使面团呈多孔状,因此含有强有力的面筋和含有最佳半胱氨酸含量的面粉也显示了有利于增大其焙烤体积的特性。 |
|
|
| |
55. | It may analyze and stable error of control system, also show simulation curses at electronics oscillograph |
| 利用SIMULINK提供的功能,建立控制系统框图,设置、修改仿真参数,可对系统的稳定性、稳态误差等进行仿真分析,并在电子示波器上显示仿真曲线。 |
|
|
| |
56. | plan not only should describe clearly what things you need do( the key is do what but not how), but also |
| 一份好的项目说明书不仅将要做的事情描述得很清楚(要是讲做什么,而不是说怎么做)而且把如何检查也说明得很透彻。 |
|
|
| |
57. | ’ controlling, during its operation process, positive effects are self-evident, but negative effect also |
| 由于行政权力是一种支配和控制社会物质财富和精神资源的特殊力量,在其运行过程中,正面效应是不言而喻的,但负效应也十分明显。 |
|
|
| |
58. | activate the cold, still and poor situation of the current cultural study on nation and folk culture, but also |
| 这不仅是在于刺激目前民族民间文化研究冷寂与贫乏的局面,而且以活生生的事实,显示人们当今所关注的最该抢救与最该弘扬的东西是什么。 |
|
|
| |
59. | When making a preengage, you have to tell the exact number of person and the time, but also show clearly |
| 预约时,不仅要说清人数和时间,也要表明是否要吸烟区或视野良好的座位。 |
|
|
| |
60. | These large foreign funded enterprises in Pudong not only have short construction periods, but also show |
| 浦东的这些外资工业大企业,不仅建设周期短,而且投资效益明显,盈利面超过百分之八十,有的企业已经收回最初投资。 |
|
|
| |