|
21. | Given Thursday’s economic headlines, full of dire warnings about the return of 1970s-style stagflation |
| 下届美国总统会不会成为“卡特第二”?看看周四报纸的经济头条,全都是些关于70年代滞胀(即:失业率上升,经济减速)卷土重来的危险警告,你恐怕会这么去想。 |
|
|
| |
22. | Each day she would just ride to the city, walk aimlessly about and at dusk return home. |
| 每天她就这样乘车来到市里,在大街上漫无目的地闲逛,逛到傍晚再乘车回家。 |
|
|
| |
23. | old gentleman exclaimed, 'What do you tell me I left him safe and free within these two hours, and am about |
| 老人大惊失色,叫道,“你说什么! 我离开他还不到两个钟头呢,那时他还好好的。 我正打算回他那儿去 |
|
|
| |
24. | But some Thais are concerned about the military's return to power in a nation that has(is) grown deeply |
| 然而,一些泰国人关心军队重新掌权,对一个已于世界经济息息相关的国家,将会产生如何的影响。 |
|
|
| |
25. | But as they are about to return, an unprecedented storm descends on the area and blocks their way home |
| 正当他们准备返航时, 一次强烈的风暴阻断了他们的归途,而他们又遇到了意想不到的困难。 |
|
|
| |
26. | Then, just as my fingers reached for the keys, just as I was about to return the screen to black, Margo's |
| 我又一次被空虚和孤独深深地刺痛,然后,就在我的手指触到键盘,就在我准备关掉电脑的时候,玛葛的最后一条信息出现了,上面写着,“代我向爸爸说晚安。” |
|
|
| |
27. | I guessed they must have sensed how I felt about their return. |
| 洗尘,安置,抚慰,唏嘘,它们大概是已经体味到了。 |
|
|
| |
28. | evening Fang Hung-chien was talking with Hsin-mei in the tatter's room and yawning repeatedly.He was about |
| 晚上近九点钟,方鸿渐在赵辛楣房里讲话,连打呵欠,正要回房里去睡,李梅亭打门进来了。 |
|
|
| |
29. | But some Thais are concerned about the military's return to power in a nation that has grown deeply involved |
| 但是部分国人担心军队归还给已卷入世界经济的国家政权。 |
|
|
| |
30. | Provides properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods |
| 提供返回有关计算机上消息队列服务信息的属性,以及执行常规配置任务的方法。 |
|
|
| |