|
91. | If it came to a showdown, you could deny this conversation ever happened. |
| 如果非得摊牌,你可以否认有过这次谈话。 |
|
|
| |
92. | Sometimes a revolution is exactly what's needed to clean up the system. |
| 有时候非得需要一场革命来清除这个系统。 |
|
|
| |
93. | These are only a few of the reasons why Kissinger's journeys are really necessary. |
| 这些只是基辛格非得采取行动的部分原因。 |
|
|
| |
94. | You'll have to cut his hand off to get the mail away from him. |
| 想抢走信件非得砍断他的手腕子不可 |
|
|
| |
95. | Was there any reason for filing at this particular time? |
| 有何理由非得在此特别时刻提出来吗? |
|
|
| |
96. | But that doesn't have to mean spending a lot of money. |
| 然而,这并不意味着你非得花很多钱。 |
|
|
| |
97. | Only an artist should be allowed to touch such a beautiful subject |
| 还非得艺术家才能玩弄这么美丽的物体 |
|
|
| |
98. | You need to be very well balanced to cope with the stress of a job like that. |
| 做这种工作压力那么大, 情绪非得十分稳定不可. |
|
|
| |
99. | He felt compelled to translate some of Nixon's musings into action. |
| 尼克松的有些想法他认为非得付诸行动不可。 |
|
|
| |
100. | Driver, do you have to honk your horn so much? |
| 司机先生,你非得这样猛按喇叭吗? |
|
|
| |