|
41. | Although some of the courts were gloomy, parts of the Temple were very cheerful and agreeable. |
| 虽然有些院子死气沉沉,圣殿区也有一些风光明媚、令人留恋的地方。 |
|
|
| |
42. | 下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。 |
| The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees. |
|
|
| |
43. | But presumably you still feel some attachment to the club and to the city. |
| 但是,看起来你仍然对佛罗伦萨这个俱乐部和这个城市充满了留恋。 |
|
|
| |
44. | That was the everlasting wonder! That was what made life worth while. |
| 那才叫人觉得生活是值得留恋的呢。 |
|
|
| |
45. | Particular preparation along years of effort is Bringing life the memorable moments. |
| 多年的精心准备终于要引出让记忆最留恋的时刻。 |
|
|
| |
46. | They yearn for the past, because the present policies do not yield much advantage to them. |
| 他们感到现在的一套对他们益处不大,所以对过去很留恋。 |
|
|
| |
47. | It is very, very, very big |
| 长城非常,非常,非常雄伟 |
|
-- 来源 -- 小学英语(六年级上学期适用)(2004年6月版) - MODULE 2 Unit 2 Postcards from China |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
48. | And if it succeeds, you may find you no longer have such a burning desire to be an assistant professor |
| 如果它成功了,你就不再留恋无聊的助教生涯了。 |
|
|
| |
49. | 6"Paint? -- bosh! Has she anything on her mind worth thinking about twice -- a man, for instance?" |
| 她有没有别的事值得她留恋的――比如说,一个男人?” |
|
|
| |
50. | 之意. working conditions是"工作条件".此处的 matter做动词用,表示"非常重要"之意.67. |
| 是啊,虽然工作条件很重要,但我想要在有很多侨妞的地方工作. |
|
|
| |