|
61. | It doesn't seem like that. |
| 不象是那样。 |
|
|
| |
62. | No life had been more peaceful and innocent than mine; |
| 谁也比不上我生活得那样平和,那样纯真; |
|
|
| |
63. | and conspicuous for that day |
| 那样的光荣, |
|
-- 来源 -- 汤姆?索亚历险记 - The Adventures of Tom Sawyer Chapter 4 (3) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
64. | The same silence reigned, and there was the same darkness around him. |
| 在他四周,仍和刚才那样寂静,那样昏暗。 |
|
|
| |
65. | Wherever his eyes looked, he saw Broad and heartening things. |
| 举目所见,一切都是那样地广阔,那样地振奋人心。 |
|
|
| |
66. | At times I would treat it like an ailing child whom you offer rhymes or candy. |
| 有时我对它象对待一个生病的孩子那样,给它念顺口溜或者赏它糖果。 |
|
|
| |
67. | She must put her mother out of her mind now, else she would stumble stupidly like Gerald or sob monotonously like Wade. |
| 她必须暂把母亲从心里放下,否则她就会像杰拉尔德那样愚蠢地摔倒,或者像韦德那样单调而令人厌倦地啼哭。 |
|
|
| |
68. | Yes. That would be much better. |
| 行,那样也好。 |
|
|
| |
69. | Had he exploded with rage and injured vanity or upbraided her, as other men would have done, she could have handledhim. |
| 要是他大发脾气,伤害她的虚荣心,或者斥责她,像别的男人那样,她还能够应付。 |
|
|
| |
70. | That' s much better. |
| 那样好多了。 |
|
|
| |