|
41. | destination port |
| 到达口岸 |
|
|
| |
42. | For the drugs that are exempt from sampling, the drug inspection office of the port shall, within two days, deliver the Imported Drugs Sampling Record Keeping Form to the drug supervision and regulation administration of the port where it is located. |
| 对不予抽样的药品,口岸药品检验所应当在2日内,将《进口药品抽样记录单》送交所在地口岸药品监督管理局。 |
|
|
| |
43. | For the imported drugs rejected to be put on import record keeping, they shall be returned to the consignor by the import entity. If unable to be returned, they shall be delivered to and dealt with by the port drug administration. |
| 对不予进口备案的进口药品,进口单位应当予以退运。无法退运的,由海关移交口岸药品监督管理局监督处理。 |
|
|
| |
44. | Place of clearance |
| 报关口岸 |
|
|
| |
45. | The port drug inspection offices shall conduct inspections on the imported drugs according to the standards specified in the Drug Import Registration Certificate (or the Pharmaceutical Products Registration Certificate). |
| 口岸药品检验所应当按照《进口药品注册证》(或者《医药产品注册证》)载明的注册标准对进口药品进行检验。 |
|
|
| |
46. | port of despatch |
| 发货口岸 |
|
|
| |
47. | treaty port |
| 条约口岸 |
|
|
| |
48. | Category-1 Port |
| 一类口岸 |
|
|
| |
49. | import-export ports |
| 进出口口岸 |
|
|
| |
50. | Man Kam To Crossing |
| 文锦渡口岸 |
|
|
| |