|
31. | "Which," said the abbé to himself, "you would have done." |
| “看来,”教士自言自语说道,“你是会这样做的。” |
|
|
| |
32. | Bushinsky说,此外,盐和肉中的常见蛋白质导致尿中有较多的钙,这样就促使肾结石的形成。 |
| In addition, salt and one protein common in meat lead to more calcium in the urine, which in turn contributes to the formation of kidney stones, Bushinsky said. |
|
|
| |
33. | ...I can only surmise the fortune teller has found herself another shell. |
| ...这样看来, 那个算命婆已经魂附别体了 |
|
|
| |
34. | What profit has the worker in the work which he does? |
| 这样看来,作事的人在他的劳碌上有什么益处呢? |
|
|
| |
35. | Seen from this viewpoint, the policy of letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend is beneficial, not harmful. |
| 从这样的观点看来,百花齐放百家争鸣,就是有益无害的了。 |
|
|
| |
36. | The Don nodded. "So it's to no purpose to wait any longer. |
| 老头子点点头,说:“这样看来,再等下去也就毫无意义了。 |
|
|
| |
37. | In their eyes, such lies differ from self-serving ones. |
| 在他们看来,这样的谎言决无自私自利之目的。 |
|
|
| |
38. | 28 [和合]以色列众人听见王这样判断,就都敬畏他,因为见他心里有神的智29慧,能以断案。 |
| NIV] When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice. |
|
|
| |
39. | Every bar looks the same once you've worked in one. |
| 每个酒吧看来都需要一份您这样的工作 |
|
|
| |
40. | In light of the factors mentioned earlier, these are formidable obstacles to promoting greater social interaction among Singaporeans. |
| 这样看来,要促使新加坡人多多沟通,须要克服许多困难。 |
|
|
| |