|
51. | China must keep on fighting Japan, uniting and moving forward, and we cannot tolerate anyone who tries to capitulate, cause splits or move backward. |
| 中国必须抗战下去,团结下去,进步下去;谁要投降,要分裂,要倒退,我们是不能容忍的。 |
|
|
| |
52. | Never in his life before had he been so bitter, so cruel, so relentless in his mood. |
| 他一生从来没有这么刻毒,这么凶残,这么冷酷的心情。 |
|
|
| |
53. | How could he live on it? |
| 他怎么活得下去? |
|
|
| |
54. | He commanded two men who had once been Hamlet's friends when they were children to find out the true reason why he was acting so strangely. |
| 他命令小时候曾经是哈姆雷特朋友的两名手下去找出为什么哈姆雷特行为这么怪异的真正原因。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-王子复仇记 - Hamlet, Prince of Denmark(4) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
55. | Never had she been seen so busy, so studious, and above all, so active. |
| 从来没有看到她这么忙碌,这么专心,尤其是这么生气勃勃。 |
|
|
| |
56. | so; such; this way; like this |
| 这么 |
|
|
| |
57. | tree, but the other, seeing that he had no chance alone against the bear, fell flat on his back(直挺挺地仰躺下去 |
| 他们当中有一个是攀登好手,他很快就爬到旁边的一棵树上,但是另一个人呢?知道他一个人不可能对付得了熊,就直挺挺地仰卧在地上装起死来。 |
|
|
| |
58. | Let him live on. |
| 让他生活下去。 |
|
|
| |
59. | She was so nonchalant, so defiant. |
| 她是这么无所谓,这么大胆无畏。 |
|
|
| |
60. | The war may drag on. |
| 战争可能要拖延下去。 |
|
|
| |