|
61. | and when next day, taking a fowling-piece, powder, and shot, Dantès declared his intention to go and kill some of the wild goats that were seen springing from rock to rock, his wish was construed into a love of sport, or a desire for solitude. |
| 第二天,当唐太斯拿起一支猎枪,带了一点火药和弹丸,准备去打几只在岩石上跳来跳去的野山羊的时候,大家都以为他这么做只是因为他爱好打猎或喜欢一个人安静一下而已。 |
|
|
| |
62. | "She made the sombre crowd cheerful by her erratic and glistening ray; even as a bird of bright plumage illuminates a whole tree of dusty foliage, by darting to and fro, half seen and half concealed amid the twilight of the clustering leaves." |
| 她以自己的闪烁不定的光辉,使忧郁的人群欢快起来,就象是一只长着光彩夺目的羽毛的鸟儿跳来跳去,在幽暗的时簇中时隐时现,把一棵树的枝枝叶叶全都照亮了。 |
|
|
| |
63. | Just at the moment when they were taking the dainty animal from the spit, they saw Edmond springing with the boldness of a chamois from rock to rock, and they fired the signal agreed upon. |
| 正当他们把那香气扑鼻的烤羊肉从铁叉上取下来的时候,他们看见爱德蒙象一只羚羊那样轻捷而大胆地在岩石上跳来跳去于是他们按刚才约定的信号,放了一枪。 |
|
|
| |
64. | and when next day, taking a fowling-piece, powder, and shot, Dants declared his intention to go and kill some of the wild goats that were seen springing from rock to rock, his wish was construed into a love of sport, or a desire for solitude |
| 第二天,当唐太斯拿起一支猎枪,带了一点火药和弹丸,准备去打几只在岩石上跳来跳去的野山羊的时候,大家都以为他这么做只是因为他爱好打猎或喜欢一个人安静一下而已。 |
|
|
| |
65. | For those beginning the spiritual journey, Dipa Ma was adamant about commitment to one style of meditation. Don't give up, and don't jump around from practice to practice. Find a technique that suits you, and keep going until you find your edge, the point where difficulties start to arise. |
| 不要放弃,也不要在这个和那个法门之间跳来跳去。去找一个适合你的法门,然后坚持修习,一直到发现你的“边缘”——也就是困难开始出现的地方。 |
|
|
| |