|
91. | the maximum credit that a customer is allowed. |
| 允许客户借贷的最大量的钱款。 |
|
|
| |
92. | When personnel of companies, enterprises, and other units, who take advantage of their offices to misappropriate their units' funds for their own use or for lending to others, |
| 公司、企业或者其他单位的工作人员,利用职务上的便利,挪用本单位资金归个人使用或者借贷给他人, |
|
|
| |
93. | It gal him to have to ask for a loan. |
| 他得向人借贷,觉得甚为苦恼。 |
|
|
| |
94. | Companies can also raise short-term capital -- usually working capital to finance inventories -- in a variety of ways, such as by borrowing from lending institutions, primarily banks, insurance companies and savings-and-loan establishments. |
| 公司可以通过各种方法筹集短期资金(通常是用来购买货物的营运资金),例如向借贷机构借款,主要是向银行、保险公司和其他储蓄贷款机构借款。 |
|
|
| |
95. | Is there a disadvantage of borrowing from commercial bank? |
| 向商业银行借贷的缺点是什么? |
|
-- 来源 -- 商务英语(三) - Commercial Bank-One Funding Source |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
96. | We asked the banks for an additional $600 million. |
| 我们另外向银行借贷六亿美元。 |
|
|
| |
97. | the maximum borrowing power of a governmental entity. |
| 政府能够承受的最大借贷能力。 |
|
|
| |
98. | Bridging facility |
| 过渡性融通资金,应急融通资金 |
|
|
| |
99. | The former includes funds to support the development of the underdeveloped areas, the new financial aid-the-poor funds, and work-relief funds. |
| 财政扶贫资金又包括支援不发达地区发展资金、新增财政扶贫资金、以工代赈资金等。 |
|
|
| |
100. | Compulsory Stock Borrowing and Lending Regulations (CCASS) |
| 《强制证券借贷规例》(中央结算系统) |
|
|
| |