|
21. | The aforesaid pullback may start from the Gaza Strip. |
| 前述部分撤军行动可望自加萨走廊先开始,且约旦河西岸南部城镇伯利恒和希布伦亦可能撤军。 |
|
|
| |
22. | The criteria of assets scale and other factors as referred to in the aforesaid article are: |
| 第七条 前条所指的资产规模等条件是: |
|
|
| |
23. | Save as aforesaid any words or expressions defined in the Ordinance shall bear the same meaning in these |
| 除了前面的规定之外,《公司条例》中定义的任何术语或表达同《公司章程》中的含义相同。 |
|
|
| |
24. | So fraud on cows in( and逻辑上应该是 in而不是 and) developing aid is serious ly hampering grouth. |
| 所以,在发展资助过程中的谎报奶牛数量已经严重的阻碍了发展。 |
|
|
| |
25. | 该掳掠的岂能解救吗? |
| NIV] Can plunder be taken from warriors, or captives rescued from the fierce? |
|
|
| |
26. | The aforesaid certificate shall be conclusive evidence against the shipper, receiver and/ or any holder |
| ⑸鲜鲋っ魇槎酝性巳恕⒒跞撕停ǎ┖伪咎岬コ钟腥硕际蔷龆ㄐ苑粗ぁ |
|
|
| |
27. | 5、在梦境中不要将自己描绘成失败者而应该是成功者。 |
| Don‘ t describe yourself as a loser but a winner in your daydreaming. |
|
|
| |
28. | have census record in Taiwan, here presented an Extract of Household Registration as evidence to the aforesaid |
| 本人在台湾设有户籍资料,现提出户籍誊本证明上述事实属实。 |
|
|
| |
29. | The aforesaid amendment shall be announced by your Ministry, and the amendment shall become effective |
| 本规定自一九八六年十月一日起执行。 |
|
|
| |
30. | All the aforesaid documents, if written in languages other than Chinese, must be accompanied by their |
| 前款规定的文件,凡用外文书写的,应当附有中文译本或中文摘要。 |
|
|
| |