|
21. | During the last few days you have tried to break through, but what came of it? |
| 你们这几天试着突围,有什么结果呢? |
|
|
| |
22. | "The enemy's breakthrough intensified, as there was no hope for their reinforcement." |
| 由于增援无望,敌人加强了突围。 |
|
|
| |
23. | We decided to fire at the enemy so as to fire at the enemy so as to fight our way out. |
| 我们决定向敌人开火,以便突围出去。 |
|
|
| |
24. | 1963年,越南战争:刚刚宣誓就位的美国总统林德B·翰逊证实美国计划继续对南越提供武力和经济上的支持。 |
| Vietnam War: Newly sworn in US President Lyndon B. Johnson confirms that the United States intends to continue supporting South Vietnam militarily and economically. |
|
|
| |
25. | We decided to fire at the enemy so as to fight our way out. |
| 我们决定向敌人开火,以便突围出去。 |
|
|
| |
26. | The armies encircled at Stalingrad were not able to break out. |
| 被围在斯大林格勒的军队不能突围出去。 |
|
|
| |
27. | We surrounded the enemies so closely that they could not break through. |
| 我们把敌人层层包围住, 使他们无法突围。 |
|
|
| |
28. | For the ancient aesthetics,this complementarity constitutes jointfores breaking out of the encirclement; |
| 面对古代美学,这种互补形成突围的合力; |
|
|
| |
29. | The whole army we hemmed in by the enemy, and there was no hope of escape |
| 整个兵团被敌人包围住,毫无突围的希望。 |
|
|
| |
30. | The enemy at both Changchiakou and Hsinpao-an is definitely encircled and will in all probability find it extremely difficult to break through and escape. |
| 现在张家口、新保安两敌确已被围,大体上很难突围逃走。 |
|
|
| |