|
61. | There was yet hope in that southern swamp of despair and violence. |
| 南方那一片暴虐横行、肆无忌惮的烂泥塘,也还有前途可盼。 |
|
|
| |
62. | McCaul and his men began to make brazen attempts to recuit KGB men. |
| 麦克考尔和他手下的人还肆无忌惮地企图招慕克格勃的人。 |
|
|
| |
63. | Principles of Behavior: An Introduction to Behavior Theory |
| 《行为的原理:行为理论导论》 |
|
|
| |
64. | a person (especially a lawyer or politician) who uses unscrupulous or unethical methods. |
| 使用一些无道德的或肆无忌惮的方法的人(特别是律师或政客)。 |
|
|
| |
65. | To engage in the advancement of one's own interests, especially in a canny, aggressive, or unscrupulous way. |
| 独断专行为自己谋取利益,尤其是采用狡诈、挑衅好斗或肆无忌惮的方式 |
|
|
| |
66. | Personal acts which go beyond the limits of good behaviour, or humanity |
| 越轨的行为;无人性的行为 |
|
|
| |
67. | An English ship had roamed the Indian Ocean, preying with impunity upon Portuguese commerce. |
| 一艘英国船已经漫游了印度洋,肆无忌惮地劫掠了葡萄牙人的商业。 |
|
|
| |
68. | behavioral styles theory |
| 行为类型理论 行为类型理论 |
|
|
| |
69. | Halliday's comments grew daily more and more sparklingly disagreeable and disparaging. |
| 一天天过去,哈里代的评论越来越肆无忌惮,越来越讨人嫌,越来越阴损了。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
70. | preconsummatory behavior |
| 满足前行为 满足前行为 |
|
|
| |