|
81. | The French population was stationary, while the German grew. |
| 法国的人口没有变动,而德国的人口却在增长。 |
|
|
| |
82. | Never covet shoes\' beauty while torment your feet. |
| 切莫只贪图鞋的华贵,而委屈了自己的脚。 |
|
|
| |
83. | While some just endure winter, others embrace it. |
| 有些人正忍受冬天的寒冷,而其他的人则喜欢冬天。 |
|
|
| |
84. | My sister was doing her lessons while my brother was playing games outside. |
| 在做功课,而弟弟却在外边玩游戏。 |
|
|
| |
85. | Some substances are soluble, while others are not. |
| 有些物质是可溶的,而另一些是不可溶的。 |
|
|
| |
86. | Carrie looked at him, while pedestrians stared at her. |
| 嘉莉看着他,而街上的行人都在注视着她。 |
|
|
| |
87. | Meanwhile, Liu finds Du's portrait while travelling. |
| 而柳梦梅在旅途中偶然发现了杜丽娘的自画像。 |
|
|
| |
88. | who died yesterday after collapsing while walking in Georgetown. |
| 被压而亡的缅因州民 托马斯.马歇尔送去礼物. |
|
|
| |
89. | while still the little hand of the sin-born child was clasped in his. |
| 而那个由罪孽而诞生的孩子的小手还在他的手中紧握着。 |
|
|
| |
90. | while men rather discharge their minds, than impart their minds. |
| 盖人多乐于宣泄心事而不乐于增加心事也。 |
|
|
| |