|
11. | 9 [和合]“都为行强暴而来,定住脸面向前,将掳掠的人聚集,多如尘沙。 |
| Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand. |
|
|
| |
12. | 14 [和合]人必象被追赶的鹿,象无人收聚的羊;各归回本16族,各逃到本土。 |
| NIV] Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will |
|
|
| |
13. | 10 [和合]你们象丛杂的荆19棘,象喝醉了的人,又如枯干的碎20秸全然烧灭。 |
| NIV] They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble |
|
|
| |
14. | 4 [和合]我的5罪孽高过我的头,如同重担叫我担当不起。 |
| NIV] My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear. |
|
|
| |
15. | 12 [和合]智慧人的劝戒,在顺从的人耳中,好象金耳环和精金的妆饰。 |
| NIV] Like an earring of gold or an ornament of fine gold is a wise man's rebuke to a listening ear. |
|
|
| |
16. | 还有其他的室内运动。我喜欢看柔道和拳击。 |
| B I like it too? and the other indoor sports. I like watching judo and boxing. |
|
|
| |
17. | 10 [和合]雇愚昧人的,与雇过路人的,就象射伤众人的弓箭手。 |
| NIV] Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by. |
|
|
| |
18. | 4 [和合]才3德的妇人,是丈夫的冠冕;贻羞的妇人,如同朽4烂在她丈夫的骨中。 |
| NIV] A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones |
|
|
| |
19. | 6 [和合]他必降临,象雨降在已割的草地上,如甘7霖滋8润田地。 |
| NIV] He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth. |
|
|
| |
20. | 2 [和合]必有一人象避风所和避暴2雨的隐密处;又象河流在干旱之地;象大磐石的影子在疲乏之地。 |
| NIV] Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water |
|
|
| |