|
51. | He boasted that he could swim across the lake, but he started to drag his heels as we were getting closer to the lake. |
| 他夸口说能游过个个湖,可是当我们越来越接近湖的时候,他却畏缩不前了。 |
|
|
| |
52. | the impression that he is a colorless, indecisive wimp, and not a leader among men(James J. |
| 他是一个缺乏个性、没有主见的儒弱者,而不是人群中的领导者(詹姆斯J.科尔帕里克) |
|
|
| |
53. | The Male who doesn't abide by The Rules, can't take the heat, lacks a backbone, and is a wimp. |
| 他若不遵守以上规则的话,就被认为不能承担责任,缺乏主见且是一个懦夫。 |
|
|
| |
54. | obviously hasn't looked at himself in the mirror lately, especially when he says President Reagan is a wimp |
| 也许你实在不应该责备葛市长,他显然最近没照照镜子,尤其他不应该说里根总统是一个窝囊废。 |
|
|
| |
55. | She had a habit of shrinking up whenever attention was focused on her. |
| 她有个习惯,每当人们的注意力集中到她身上时,她便会羞羞答答地畏缩不前。 |
|
|
| |
56. | He did not shrink either from the resposibility which he incurred, or from the personal exertions required. |
| 这个人不论对他所应负的责任或应尽的个人努力都是不会畏缩不前的。 |
|
|
| |
57. | Our traditional friends among Arab moderated would be profoundly unnerved by the evident fact of US-Soviet condomonoum. |
| 这种明显的美苏共管的局面将使我们在阿拉伯温和派中的老朋友畏缩不前。 |
|
|
| |
58. | However, those who do not wimp out, and who truly tap into what this article will teach you, will find |
| 然而,如果你能够按照本文所讲述的方法去做,你将看到你的直销生意的成长并获利。 |
|
|
| |
59. | The Male who does not abide by The Rules, cannot take the heat, lacks a backbone, and is a wimp. |
| 他若不遵守以上规则的话,就被认为不能承担责任,缺乏主见且是一个懦夫。 |
|
|
| |
60. | obviously hasn't looked at himself in the mirror lately, especially when he says President Reagan is a wimp |
| 也许你实在不应该责备葛市长,他显然最近没照照镜子,尤其他不应该说里根总统是一个窝囊废。 |
|
|
| |