|
31. | gild [paint] the lily |
| 给完美的东西加上不必要的润色,画蛇添足 |
|
|
| |
32. | To adorn unnecessarily something already beautiful. |
| 画蛇添足不必要地修饰本来就很美的东西 |
|
|
| |
33. | From that story comes the idiom" Draw a snake and add feet to it". |
| 画蛇添足"这个成语就是从这个故事来的。 |
|
|
| |
34. | I love the cooling breezes, the clear air, all the greenery. |
| 我喜欢凉凉的微风、清净的空气,和这片绿意盎然的大地。 |
|
-- 来源 -- 观光英语通(2) - Unit 48 Taking a Walk |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
35. | return fan and extract fan |
| 回风机和抽风机 |
|
|
| |
36. | abounding in or exposed to the wind or breezes. |
| 充满风或者微风,或者暴露于风或者微风之中。 |
|
|
| |
37. | a hot south wind; southern breezes; the winds are southerly. |
| 南方的热风;从南吹来的微风;风来自南方。 |
|
|
| |
38. | "Fan me, Mary, fan me! |
| "给我透透气,玛丽,给我透透气! |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
39. | RESULTS Pathogen reproduction rate in FAN is significantly higher than that in SA. the maximum absorbability |
| 结果 活性炭瓶 (FAN)中的细菌生长繁殖情况明显好于普通瓶 (SA) ,活性炭对红霉素和头孢哌酮 /舒巴坦的吸附浓度为 16μg/ml; |
|
|
| |
40. | For such a beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily. |
| 对一个这样漂亮的女孩来说,化妆有些画蛇添足。 |
|
|
| |