帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句约6530条
41. I went through it all for nothing?
受这一切都是白费功夫?
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评()  
 
42. Always at the grind, grind, grind, on a salary--another man's slave, and he sitting at home in his slippers, rich and comfortable."
就为那点儿薪水,不出头,...... 给人家当奴才; 可人家趿拉着拖鞋在家里坐着,有的是钱,真舒坦哪。"
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen 好评(10) 差评()  
 
43. To extract the flavor of by boiling.
,煎通过煮把味道熬出来
-- 来源 -- 英汉 - 短句参考 好评(10) 差评()  
 
44. A few late nights never did anyone any harm.
几个晚上对任何人绝无害处.
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
45. I'm glad to get my operation over.
到了手术结束, 我很高兴。
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评()  
 
46. To reduce in bulk or size by boiling.
煮浓通过煮减少体积
-- 来源 -- 英汉 - 短句参考 好评(10) 差评()  
 
47. Can you hack it as a lumber jack?
你当伐木工人可以得住吗?
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评()  
 
48. The very life is burning out of me
我的命都快干了。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评()  
 
49. He won through the hardships of his early life.
过了早年的苦难生活。
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评()  
 
50. Unexpected peace often comes after storms.
得过暴风雨,常有出人意外的平静.
-- 来源 -- waiyuxly.bokee.com 好评(10) 差评()  
 


上一页[1][2][3][4]  5  [6][7][8][9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟