|
91. | As Chinese illiterate women put it, "Others gave birth to us and we give birth to others. |
| 目不识丁的中国妇人说:“人家生我们,我们生人家。 |
|
|
| |
92. | The invader roved through the country Burning and pillaging houses in their pathway |
| 入侵者在乡间扫荡,一路上烧毁房屋,抢劫财物。 |
|
|
| |
93. | Do not destroy oil wells, a source of wealth that belongs to the Iraqi people. |
| 不要烧毁油井,这是属于伊拉克人民的财富。 |
|
|
| |
94. | He was born to an affluent family. |
| 他生在富裕人家。 |
|
|
| |
95. | If we burn them out, they'll have nowhere to hide. |
| 如果我们烧毁一切他们就无处可躲 |
|
|
| |
96. | "I won't have any part of them. If you want his things, you marry him. |
| 谁收了人家的东西谁跟人家去 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - xiaoerheijiehun |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
97. | Families from the country districts who had been burned out during Sherman's march and who could no longer make a living without the slaves to till the cotton had come to Atlanta to live. |
| 谢尔曼进军期间农业地区被烧毁的一些人家,因为已没有奴隶给他们种棉花维持生计,也只好到亚特兰大来谋生了。 |
|
|
| |
98. | Don't keep the line waiting." |
| 不要让人家等你。 |
|
|
| |
99. | Why should they always lead others instead of being led? |
| 为什么总是你领导人家,不可以被人家领导一下呀? |
|
|
| |
100. | He has never been listened to. |
| 人家从不听他的话。 |
|
|
| |