|
21. | 13 [和合]及至以色列人强盛了,就使迦南人作14苦工,没有把他们全然赶出。 |
| NIV] However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely. |
|
|
| |
22. | 11 [和合]我们咆哮如熊,哀鸣如9鸽;指望公平,却是没有;指望救恩,却远离我们。 |
| NIV] We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away. |
|
|
| |
23. | 认识你12名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。 |
| NIV] Those who know your name will trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. |
|
|
| |
24. | 毗尼拿有儿女,哈拿没有儿女。 |
| NIV] He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none. |
|
|
| |
25. | but there are not so many in the USA. |
| 但是在美国就没有这么多了。 |
|
|
| |
26. | Why was the presentation so unprofessional? |
| (为什么这个发言这么没有专业水准?) |
|
|
| |
27. | 21 [和合]你们这愿意在律法以下的人,请告诉我,你们岂没有听见律法吗? |
| NIV] Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says? |
|
|
| |
28. | No. What makes you think that, Dad? |
| 没有。爸爸,你怎么会这么想呢? |
|
-- 来源 -- 空中美语-英语时尚剧场 - To Tell the Truth(免费使用) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
29. | Kazakh Akhpart是这么说的" The Kazakhs lived with the Iranians in Golestan province for more than seventy years |
| 楼主看过伊朗地图没有?伊朗的哈萨克主要聚居在伊朗的戈莱斯坦省.即伊朗西北部靠着土库曼斯坦,而并不的很阿塞拜疆人在一起,而是和土库曼人在一起! |
|
|
| |
30. | I hadn't realized the time had passed so quickly / I didn't realize the time had passed so quickly |
| 我没有意识到时间过得这么快 |
|
|
| |