|
21. | 13 [和合]及至以色列人强盛了,就使迦南人作14苦工,没有把他们全然赶出。 |
| NIV] However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely. |
|
|
| |
22. | 11 [和合]我们咆哮如熊,哀鸣如9鸽;指望公平,却是没有;指望救恩,却远离我们。 |
| NIV] We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away. |
|
|
| |
23. | 8 [和合]惟独舌头没有人能制伏,是不止息的恶物、了害死人的10毒气。 |
| NIV] but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. |
|
|
| |
24. | 认识你12名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。 |
| NIV] Those who know your name will trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. |
|
|
| |
25. | Victory at all costs-victory in spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival. |
| 不惜一切代价,去夺取胜利--不惧一切恐怖,去夺取胜利--不论前路如何漫长、如何艰苦,去夺取胜利, 因为没有胜利就不能生存。 |
|
|
| |
26. | 21 [和合]你们这愿意在律法以下的人,请告诉我,你们岂没有听见律法吗? |
| NIV] Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says? |
|
|
| |
27. | Without this core, the cause of socialism cannot be victorious. |
| 没有这样—个核心,社会主义事业就不能胜利。 |
|
|
| |
28. | 毗尼拿有儿女,哈拿没有儿女。 |
| NIV] He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none. |
|
|
| |
29. | Victory at all costs----victory in spite of all terrors----victor, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival. |
| 不惜一切代价夺取胜利,不顾一切流血恐怖夺取胜利,不论道路多么漫长,多么器去,一定要夺取胜利,因为没有胜利就不能生存。 |
|
|
| |
30. | Wizards have won many a great victory spilling very little blood. |
| 术士已经赢得了不少没有流血的胜利。 |
|
|
| |