|
61. | This explains why there are no nearby quasars. |
| 这解释了为什么附近没有类星体。 |
|
|
| |
62. | Why didn't you tell me about this dream before? |
| 你为什么之前没有告诉我这个梦? |
|
|
| |
63. | Why didn't anyone hear them scream? |
| 为什么没有任何人听见他们的惨叫? |
|
|
| |
64. | At what point do the facts stop working for you? |
| 为什么你认为真实数据没有用处? |
|
|
| |
65. | I don't know why a girl hasn't grabbed you. |
| 我不知道为什么 没有女孩子抓住你 |
|
|
| |
66. | Why was the presentation so unprofessional? |
| (为什么这个发言这么没有专业水准?) |
|
|
| |
67. | So why isn't Mr. Wiggles connecting? |
| 那么, 为什么假人先生没有通电呢? |
|
|
| |
68. | This is why most Targeted Individuals are not working. |
| 这是为什么大多数目标个体没有工作。 |
|
|
| |
69. | ...I wanted it for all the wrong reasons. |
| ...我没有弄清自己为什么想要被爱 |
|
|
| |
70. | Why does it have to be one or the other? |
| 为什么非得有这个就没有那个? |
|
|
| |