|
41. | 13 [和合]及至以色列人强盛了,就使迦南人作14苦工,没有把他们全然赶出。 |
| NIV] However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely. |
|
|
| |
42. | 11 [和合]我们咆哮如熊,哀鸣如9鸽;指望公平,却是没有;指望救恩,却远离我们。 |
| NIV] We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away. |
|
|
| |
43. | 认识你12名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。 |
| NIV] Those who know your name will trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. |
|
|
| |
44. | Why didn’t he chafe and become restless? |
| 为什么他没有气急败坏,坐立不安呢 |
|
|
| |
45. | Why were you aBsent from school yesterday? |
| 你昨天为什么没有来上课? |
|
|
| |
46. | Well, then why haven't I heard of it before? |
| 那么为什么我没有听说过呢? |
|
|
| |
47. | 21 [和合]你们这愿意在律法以下的人,请告诉我,你们岂没有听见律法吗? |
| NIV] Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says? |
|
|
| |
48. | The Dumb Neighbors And the Bloodbath |
| 大屠杀,盟国为什么没有及时制止? |
|
|
| |
49. | Why didn't you remind me to get gas? |
| 你为什么没有提醒我加油? |
|
|
| |
50. | Why didn't he chafe and become restless? |
| 为什么他没有气急败坏,坐立不安呢? |
|
|
| |