帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句49条
41. "Well, then," resumed Faria with a bitter smile, "let me answer your question in full, by acknowledging that I am the poor mad prisoner of the Chateau d'If, for many years permitted to amuse the different visitors with what is said to be my insanity;
“好吧,那么,”法利亚带着苦笑重新接着说,“让我来回答你这个问题吧,我承认我是伊夫堡那个普通人认为的疯犯人。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
42. Her "second proposal," which had been pushed to the back of her mind, was now forcing its way to the front again and struggling with her "first proposal," on which she had set her mind. She was biting her lips, which were drawn back with tension.
在她心里曾经退避了的“第二个主张”此时忽然又闯出来和她所选定的“第一个主张”斗争了,她咬着嘴唇苦笑
-- 来源 -- 子夜部分 - ziye-15 好评(10) 差评()  
 
43. This sudden irruption seemed to jar the numbed nerves of Wu Sun-fu and Wang Ho-fu back to life, for they exchanged glances and smiled dismally at each other.
两个人的眼光碰在一处了,嘴角上都露出苦笑来。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
44. Col. Lei forced a smile and seemed to sigh. "Madame Wu," he went on, "you may regard the book and the rose as a gift from me, or, if you like, as something you are looking after for me.
雷参谋苦笑,似乎叹了一口气,接着又说下去:“吴夫人!这个,你当做是赠品也可以,当做是我请你保管的,也可以。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
45. She automatically bent to pick it up and looked nervously all round. There was a strained smile on her lips and two tear-drops glistened on her lashes.
她慌慌张张四顾,本能地拾起了那《感应篇》,苦笑浮在她脸上,亮晶晶两粒泪珠挂在她睫毛边。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
46. She stood staring blankly into space for a moment, then -pulled herself together and forced an unnatural smile. She waved Fei Little Beard to a seat, and then slipped out.
她凝眸惘然呆立半晌,这才勉强收束心神,逼出一个苦笑,对费小胡子作了一个“请坐”的手势,就悄悄地走开了。
-- 来源 -- 子夜部分 - ziye-06 好评(10) 差评()  
 
47. Furthermore, without looking he stepped squarely on the foot of the messenger standing outside the door.He apologized.Lifting his foot, a painful smile on his face, the messenger said perfunctorily, "It's all right!"
而且气愤之中,精神照顾不周,皮鞋直踏在门外听差的脚上,鸿渐只好道歉,那听差提起了腿满脸苦笑,强说:“没有关系。”
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
48. An excessive emotion was required to wring from him, once or twice a year, that lugubrious laugh of the convict, which is like the echo of the laugh of a demon.
必得有一种外来的刺激才能使他发出一种象是魔鬼笑声的回音的苦笑,那也是一年难得一两次的事。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
49. Suddenly, the door-handle turned with a creak, and Wu Sun-fu woke from his nightmare with a start to see Wang Ho-fu's round face, wearing a worried frown and a wry smile.
在他眼睛前是王和甫胖脸儿微皱着眉头苦笑
-- 来源 -- 子夜部分 - ZIYE-14 好评(10) 差评()  
 


上一页[1][2][3][4]  5  

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟