|
81. | I lift my heavy heart up solemnly,/As once Electra her sepulchral urn, |
| 我肃穆地端起了我沉重的心,/象当年希腊女儿捧着那坛尸灰; |
|
|
| |
82. | These services are divided into the following three phases: call setup, call connection, and call release. |
| 这些业务氛围下面三个阶段: 呼叫建立、呼叫连接和呼叫释放。 |
|
|
| |
83. | We'll create easy, practical English atmosphere in order to train trans-century international talents well. |
| 创造轻松实用的英语语言氛围,达到培养跨世纪国际化人才的目的。 |
|
|
| |
84. | The village went to its rest on Tuesday night, sad and forlorn. |
| 晚上整个村庄在一片悲哀和绝望的氛围里静了下来。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji32 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
85. | The boys talked little, and only under their breath, for the time and the place and the pervading solemnity and silence oppressed their spirits. |
| 两个孩子很少说话,就是说也只敢悄悄地说,因为此时此地,到处是一片肃穆和寂静,令人压抑。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji09 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
86. | His writings demonstrated an unrelenting strength of life through the portrayal of uninhabited romantic atmosphere. |
| 他的小说在粗犷的浪漫主义氛围中,呈现出不屈的生命力量。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - zuozhejianjie |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
87. | Now it was morning and the world was still and serene and green and gold with dappled sunshine. |
| 现在已是早晨,世界显得清静而肃穆,周围是一片碧绿,洒着金黄灿烂的阳光。 |
|
|
| |
88. | Including cutting in special gas, nitrogen blown cutting, dry static cooling. |
| 在氮气氛围中进行干切削(氮加工)干式静电冷却技术。 |
|
|
| |
89. | I hate . . . that air / Of claptrap, which your recent poets prize (Byron). |
| 我憎恨…这种哗众取宠的氛围,而你们这些诗人却追求这些(拜伦)。 |
|
|
| |
90. | Rich, deep colors are used to create a mood of refinement and good taste. |
| 常用丰富、沉的色调营造出一种外观精巧、味上等的氛围。 |
|
|
| |