|
41. | Let us endeavour so to live that when we come to die even the undertaker will be sorry . |
| 让我们生时努力(为善)吧,以期到了要死的时候,连承办殡仪者也会为之表示哀悼。 |
|
|
| |
42. | Let us endeavour so to live that when we came to die even the undertaker would be sorry. |
| 让我们生时努力(善),以期到了要死的时候,连承办殡仪者也会为之表示哀悼。 |
|
|
| |
43. | Later that afternoon, I went with Mary to a funeral home that we had identified in the yellow pages. |
| 那天下午五六点,我同玛丽一起去我们在黄页上查到的一家殡仪馆。 |
|
|
| |
44. | The undertaker said, ″But madam!It's only a minute or two until the funeral is scheduled to begin! |
| 穿寿衣的人说 可是女士,只有一两分钟的时间,葬礼就要开始了。 |
|
|
| |
45. | "Sun-fu, the men from the International Undertakers have arrived with the funeral things, but I don't |
| “三弟,万国殡仪馆的人和东西都来了。可是,那个棺材,我看着不合式 |
|
|
| |
46. | A senior staff member of the funeral home was quoted in the report as saying that at first they refused |
| 殡仪馆的一位高级官员接受采访时说,最开始殡仪馆拒绝为宠物狗举办这样奢侈的葬礼,但最后还是被林的故事而感动。 |
|
|
| |
47. | Now Jeannie has a husband and son in jail and a mother in the funeral parlor. |
| 现在珍妮的老公和孩子在牢里,妈妈在殡仪馆 |
|
|
| |
48. | The funeral was held Monday afternoon from Reavie Brothers Funeral Home and interment was in Bethel Cemetery |
| 葬礼于星期一下午在雷维兄弟殡仪馆举行,然后埋葬在圣地墓地中。 |
|
|
| |
49. | I left there in tears, my life changed forever. |
| 我流着泪离开了殡仪馆,我的生命从此发生了改变。 |
|
|
| |
50. | Pastor Hugo Chan turned from a group of reporters and walked into the North Point funeral home yesterday |
| 敬拜会长老陈世强离开记者,走进香港殡仪馆,为谢婉雯主持丧礼。 |
|
|
| |