|
71. | Flatterers look like friends, as wolves like dogs. |
| 奉承者看似是朋友,正如狼之似狗。 |
|
|
| |
72. | As they say, it's better to give than to receive. |
| 正如大家所说的那样,给予好过接受。 |
|
|
| |
73. | As the saying goes," It's never too late to start. |
| 正如老话所说,"只要去做从不为晚。 |
|
|
| |
74. | As Ms Andreas says,“ The drums are beating. |
| 正如安德列夫人所言“战斗的鼓点已经敲响”。 |
|
|
| |
75. | He is, as the parlormaid has said, in a state. |
| 正如女仆所说,他的精神不大正常。 |
|
|
| |
76. | The only answer that can be given is that it must advance as society advances, and change as society |
| 可能的答案只有一个:它正如过去的情形一样,一定要随着社会的发展而发展,随着社会的变化而变化。 |
|
-- 来源 -- 家庭、私有制和国家的起源 - jiatingsiyouzhi_04 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
77. | They will fall as inevitably as they once arose. |
| 阶级不可避免地要消失,正如它们从前不可避免地产生一样。 |
|
-- 来源 -- 家庭、私有制和国家的起源 - jiatingsiyouzhi_11 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
78. | She fenced well, as he had noticed before. |
| 正如他以前观察到的那样,她很善于周旋。 |
|
|
| |
79. | Lk.1:55 Even as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. |
| 路一55为要纪念他向亚伯拉罕和他后裔所施的怜悯,直到永远,正如他对我们列祖所说的。 |
|
|
| |
80. | And as the secretary of energy said, We were caught unawares. |
| 正如能源部长所说,我们被打了个措手不及 |
|
|
| |