|
31. | I have to consult my principal. |
| 我必须和我的委托人商量。 |
|
|
| |
32. | My client wish to apply for legal aid |
| 我的委托人希望申请法律援助 |
|
|
| |
33. | An attorney carrying out his duties to a client. |
| 一个律师执行一个委托人的委托。 |
|
|
| |
34. | of lawyers or barristers; lacking clients. |
| 用于律师或法律顾问;缺少委托人的。 |
|
|
| |
35. | (根据传统这衔头有各种变异,如master,president,warden,provost Or rector.)Few positions in academia are grander than |
| 在学术界很少的位置比当上牛津大学一个学院的院长更为显要。 |
|
|
| |
36. | principle of respondent superior |
| 委托人对受托人行为负责的原则 |
|
|
| |
37. | chase up clients with outstanding debts |
| 向委托人追索未清还的债款. |
|
|
| |
38. | an agency that makes inquiries for its clients. |
| 为其委托人做调查的机构。 |
|
|
| |
39. | The lawyer explained the legal technicalities to his client. |
| 律师给委托人解释法律上的要点. |
|
|
| |
40. | (as)an employee or client of(an organization) |
| (作为) (一组织)的雇员或委托人 |
|
|
| |