|
31. | Mrs. Philips was quite awed by such an excess of good breeding. |
| 这种过分的礼貌使腓力普太太受宠若惊。 |
|
|
| |
32. | have bats in the [ one's ] belfry |
| 脑筋有点怪, 有点神经失常 |
|
|
| |
33. | The guest was pleased By the distinction But not overwhelmed. |
| 来宾对这种破格礼遇感到高兴,但并没有受宠若惊。 |
|
|
| |
34. | LL: Yes, indeed. I was very happy to meet the company president. I had never met the head honcho before. |
| 难怪他来了你们都好像有点受宠若惊一样。那这位高高在上的主管为什么会突然到你们办公室去呢? |
|
|
| |
35. | though I'm very flattered that you think so much of me. |
| 你把我看得这么重要,虽然令我受宠若惊。 |
|
|
| |
36. | You said my English was good. That was a wonderful glorify for me. Thank you very much. |
| 我真是受宠若惊,谢谢你! |
|
|
| |
37. | I feel greatly flattered that she remembered my name. |
| 她记得我的名字,使我大感受宠若惊。 |
|
|
| |
38. | have got apartments to let |
| 脑筋有点不清楚|有点傻 |
|
|
| |
39. | Compliments always take you by surprise, and me never. |
| 你遇到人家抬举你,总是受宠若惊,我就不是这样。 |
|
|
| |
40. | place of Receipt" and or" Place of Delivery" are indicated on the face hereof in the relevant spaces.有点拗口 |
| 如果指明收货地址或交货地址,那么"联式运输"将出现在相关的空白处. |
|
|
| |