|
11. | Cooper's sea stories are sometimes weakened by the necessity for a heroine. |
| 库珀的海上小说有时因硬加上一个女主角而显得逊色。 |
|
|
| |
12. | This sudden and sometimes severely accentuated gravity resembled the disdain of a goddess. |
| 这种突如其来的庄重,有时甚至显得严厉,正象女神的鄙夷神情。 |
|
|
| |
13. | to look; to seem; to appear |
| 显得 |
|
|
| |
14. | a time for love and a time for hate; a time for war and a time for peace. |
| 喜爱有时,恨恶有时。争战有时,和好有时。 |
|
|
| |
15. | a time for undoing and a time for stitching; a time for keeping quiet and a time for talk; |
| 撕裂有时,缝补有时。静默有时,言语有时。 |
|
|
| |
16. | a time for search and a time for loss; a time to keep and a time to give away; |
| 寻找有时,失落有时。保守有时,舍弃有时。 |
|
|
| |
17. | a time to put to death and a time to make well; a time for pulling down and a time for building up; |
| 杀戮有时,医治有时。拆毁有时,建造有时。 |
|
|
| |
18. | At times, so tightly did they draw, the mouth became stern and harsh, even ascetic. |
| 有时那嘴抿得很紧,便显得严厉、凶狠!甚至带禁欲主义的苛刻。 |
|
|
| |
19. | a time for weeping and a time for laughing; a time for sorrow and a time for dancing; |
| 哭有时,笑有时。哀恸有时,跳舞有时。 |
|
|
| |
20. | He cuts a poor figure. |
| 他显得可怜,他显得寒酸。 |
|
|
| |