|
11. | As the shining stars were to the heavy candle in the window, so was Rachael, in the rugged fancy of this man, to the common experiences of his life. |
| 在这个人的狂乱的幻想之中,瑞茄跟他一生的平凡经历对比起来,恰如那灿烂的星斗跟窗台上那枝半明半灭的蜡烛对比起来一样。 |
|
|
| |
12. | Behind him and around him, at an infinite distance, he had authority, reason, the case judged, the legal conscience, the public prosecution, all the stars; |
| 他有无边无际的权力、道理、正义、法治精神、舆论,满天的星斗环绕在他的后面和他的四周。 |
|
|
| |
13. | Hundreds of years ago, travellers found their way by looking at the stars. They built towers that could be seen from far, made maps and invented the compass. |
| 数百年前,旅行的人通过观察天上的星斗来识路。他们建造从远处就能看得见的灯塔,绘制地图,并发明了指南针。 |
|
|
| |
14. | People went home and birds returned to their nests. The broad tableland enveloped by the night was so quiet that it seemed any sound made there could reach the sky directly, shaking out the stars' dancing lights. |
| 人儿回家了,鸟儿归巢了,辽阔的台地在夜幕的笼罩下显得那么宁静,好像从这里发出的任何细微的声波都会直达上苍,震得天上的星斗颤悠悠地摇晃一下,并收回一些长短不齐的光芒。 |
|
|
| |