|
41. | An indignant person, ready to fight for home or honour, holds his head upright, squares his shoulders, and clenches his fists. |
| 当一个人义愤填膺,准备为家族或荣誉而战时,他会昂首张肩、紧握双拳。 |
|
|
| |
42. | Be also that time, let me know the lotus flower in rain, she is that so to stand erect in rain, so of pure leisure. |
| 也就是那个时候,让我知道了雨中的荷花,她在雨中是那样的挺立,那样的的清逸。 |
|
|
| |
43. | Seeking light and air, and endowed with more strength than man or his works, they soar above the lower deposit. |
| 它们昂首向上。 |
|
|
| |
44. | Should my head be lifted up, You would hunt me like a lion; And again You would show Your power against me. |
| 伯10:16我若昂首自得、就追捕我如狮子.在我身上显出奇能。 |
|
|
| |
45. | Strata were pushed into folds that have now weathered out into long east-west ridges. |
| 地层被挤成褶皱,现在因周围岩石风化而挺立起来,形成了长长的东西走向的山脊。 |
|
|
| |
46. | With each upward lunge, the whale takes in tons of water and thousands of capelin. |
| 每逢昂首,座头鲸也吸入几吨水 和数以千计的毛鳞鱼 |
|
|
| |
47. | For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me. |
| 我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。 |
|
|
| |
48. | As for the head of those who surround me, May the mischief of their lips cover them. |
| 诗140:9至于那些昂首围困我的人、他们嘴唇的奸恶、害〔文作遮蔽〕己。 |
|
|
| |
49. | A cool evening breeze ruffled his gown and he raised his head and looked about him, feeling insignificant no longer and far from being helpless and alone. |
| 水样凉的晚风吹拂他的衣襟,他昂首四顾,觉得自己并不渺小,而且绝不孤独。 |
|
|
| |
50. | NIV] If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me. |
| [和合]我若昂首自得,你就追捕我如17狮子,又在我身上显出18奇能。 |
|
|
| |